Mot a mot!

Aquesta setmana a Mot a mot us portem paraules castellanes.

Inefable: Alguna cosa tan increïble que no es pot explicar amb paraules.

Sempiterno: Que durarà per sempre, tot i que ha tingut principi mai tindrà final.

Petricor: El nom que rep l’olor de la pluja quan cau a terra sec.

Iridiscencia: Fenomen òptic on el to de llum fa que es reflecteixi un petit arc de Sant Martí.

Zoel Fernandez i Sergi Borrego

Mot a mot

Aquesta setmana a la secció Mot a mot us portem algunes paraules en castellà:

-Abuhado: que està amuntegat o inflat.

-Amover: destituir o deposar a algú de la seva ocupació o destinació.

-Uebos: es tracta d’un arcaisme que significa “necessitat” o “cosa necessària”.

Mario Castillo i Yacouba Mangassouba

Mot a mot

Aquesta setmana a “Mot a mot” us portem una paraula molt curiosa.

Popelín

[del fr. popeline, íd., i aquest, de l’angl. poplin, íd., pres del fr. ant. papeline (1667), del nom de la població flamenca Popering(h)e, cèlebre per aquestes teles]

m. [IT] Teixit fi amb ordit de seda i trama de filadís, llana o cotó.
m. [IT] Teixit de cotó merceritzat que imita el popelín

 

Iker Carretero i Ismael Palazón

Mot a mot

Aquesta setmana a mot a mot, el meu company i jo us portem dues paraules molt curioses del català.

CAPIR

El seu significat és entendre, però ja no s’utilitza tant. És una paraula molt similar a la paraula italiana “capire” que té el mateix significat.

AÜC

m. [LC] Cridòria.
m. [LC] Crit allargassat i proferit amb força, sovint amb la finalitat d’excitar o esporuguir els animals o les persones. Els caçadors excitaven els gossos amb grans aücs.

Resultat d'imatges de cridar

 

Pau Saborit i Arnau Marcos

Mot a Mot

Aquesta setmana a la secció del Mot a mot us portem un parell de paraules que són ben curioses i estranyes.

La primera d’elles prové del francès i és faisó: Aquí en l’actual català ja no s’utilitza però els francesos encara l’utilitzen i vol dir manera.

La segona és Santnectari i és formatge fet amb llet de vaca, i textura suau. És una paraula que és d’origen occità i és provinent de la població francesa Sant Nectari.

Resultat d'imatges de santnectari

Sergi Velez i Dawit Contreras

Mot a mot!

Aquesta setmana, en Mot a mot! us portem tres paraules en català que no acostumem a sentir i que, segurament, no sabem què volen dir.Resultat d'imatges de diec2

  • La primera és vacu. Vacu és un adjectiu i vol dir buit, però en sentit figurat. És a dir, quan quelcom és superficial, no té gran contingut o complexitat. El femení és vàcua.

Aquella noia no mostrava cap sentiment; era ben vàcua.

  • Una altra és conspicu. Conspicu és un adjectiu també i té dos significats. Un vol dir aparent, que és visible. I l’altre és que atreu per la seva excel·lència o perfecció. El femení és conspícua.

El color de la paret és conspicu (=aparent).

L’escultura del museu era conspícua: les seves formes eren harmòniques i perfectes.

  • L’última és l’adjectiu innocu. Vol dir que no fa mal.

Menja-te’l tranquil que és innocu, és més, et deixarà com nou.

Gabriel Lacueva i Sergio Fernàndez

Mot a mot

Aquesta setmana a la secció Mot a Mot us portem unes paraules molt complicades extretes del programa “El gran dictat”. A veure si sou capaços de pronunciar-les!

ENREVEIXINAMENT: Acció d’eriçar, de posar rígid.

DRETHAVENT: Persona física o jurídica que té un dret derivat o transmès d’un altre.

BUTILHIDROXITOLUÈ: Sòlid blanc emprat com a additiu alimentari antioxidant.

VICHYSSOISE: Crema feta amb porro, ceba, patata, llet i nata.

Resultado de imagen de VICHYSSOISE

TAL·LÀ-TAL·LERA: Ni poc ni molt.

ALQUEQUENGI: Planta herbàcia vivaç de la família de les solanàcies, de fulles ovades o lanceolades i de flors axil·lars blanques.

Resultado de imagen de ALQUEQUENGI:

 

Yacouba Mangassouba i Marina Viñallonga