La parella d’artistes Raw Alejandro i Rosalia publiquen el seu àlbum “R∞Я” el passat 24 de març de 2023. L’àlbum compta amb tres cançons: “Beso“,” Vampiros” i “Promesa“. Les tres cançons fan referencia a les fases de l’amor, passat, present, futur.
Amb el llançament dels videoclips d’aquest àlbum també surt a la llum una “exclusiva”, en Raw va demanar-li la mà a Rosalia.
Lletra
Ya yo necesito otro beso Uno de esos que tú me da’ Estar lejos de ti e’ el infierno Estar cerca de ti es mi paz Y es que amo siempre que llegas Y odio cuando te vas Yo me voy contigo a matar No me dejes sola, ¿pa’ dónde vas, a dónde vas?
Na-na-na, na-na-na Ven pa’cá Na-na-na, na-na-na ¿A dónde vas? (Yeah)
Oh, oh Si me baila, me lo da to’ Oh, oh Ya estamo’ solo’ y se quita to’ Mis sentimiento’ no caben en esta pluma Ey, ¿cómo decirte? Tú ere’ la exponente infinita, la equi’, la suma Te queda pequeña la luna Y aunque esté’ lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti Si es que hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí Conocerte debí
Lo mejor que tengo Es el amor que me das Huele a tabaco y melón Y a domingo en la ciudad Si tú me esperas El tiempo puedo doblar El cielo puedo amarrar Y dártelo entero
Yo quiero que me de’ otro beso Uno de esos que tú me da’ Estar lejos de ti e’ el infierno ‘Tar cerca de ti es mi paz Y es que amo siempre que llegas Y odio cuando te vas Yo me voy contigo a matar No me dejes solo, ¿pa’ dónde vas, pa’ dónde vas?
Fuma’ como si te Fueran a echar por fumar Y baila’ como sé que Se movería un dios a bailar Y besas como que Siempre hubieras sabido besar Y nadie a ti A ti te tuvo que enseñar
Lo mejor que tengo Es el amor que me das Huele a tabaco y melón Y a domingo en la ciudad Y si tú me espera’, eh El tiempo puedo doblar El cielo puedo amarrar Y dártelo entero
Ya yo necesito otro beso Uno de esos que tú me da’ Estar lejos de ti e’ el infierno ‘Tar cerca de ti es mi paz Y es que amo siempre que llegas Y odio cuando te vas Yo me voy contigo a matar No me dejes solo, ¿pa’ dónde vas, pa’ dónde vas?
La Sireneta, l’esperada pel·lícula que tots estàvem esperant, està a punt d’arribar als cinemes de tot el món aquest divendres 26 de maig. Però l’emoció comença des d’avui mateix! Ja podem delectar-nos amb un dels majors atractius d’aquesta nova versió que porta canvis interessants i benvinguts en comparació amb el clàssic de Disney de 1989.
No ens estem referint només a l’impressionant disseny de la gavina, sinó també a la increïble banda sonora que acompanya a la pel·lícula. Tots els temes i arranjaments han estat magistralment creats pel talentós compositor Alan Menken, mentre que la meravellosa veu de Halle Bailey en el paper de l’encantadora sirena Ariel ens captiva per complet. I el millor de tot és que totes les cançons ja estan disponibles per a gaudir-les completament gratis en plataformes com Youtube i Spotify!
Com trobem l’enllaç?
Aquest és l’enllaç a l’àlbum de Spotify on podran gaudir de les versions en el nostre idioma. Els suggerim especialment escoltar la magnífica interpretació de Yatzil Aguirre com Ariel en la cançó ‘Part d’ell’, el tema principal de la pel·lícula.
“Olívia” és una cançó de l’àlbum “Èpic Solete” de The Tyets. Són l’Oriol i en Coca, una parella de productors i cantants del Maresme. La cançó amb la que més estan triomfant, és “Coti x Coti”, que també pertany a l’àlbum.
“Olívia” té gairebé 400k reproduccions a Youtube. La cançó parla de l’Olívia, la neboda de l’Oriol. Explica la forma en la que van anunciar-li l’embaràs i amb les ganes que l’esperava.
Actualment en els concerts de The Tyets, treuen a l’Olívia a l’escenari quan sona la seva cançó.
La lletra de la cançó:
“I en aquell festival que tant ens agrada Dels que tenen food trucks amb llumetes penjades Que organitza el cunyat i ens regala entrades Que hi toca Pau Vallvé i propostes rares Va i me germana d’imprevista Treu un sobret amb una pista Un dibuixet que ens fa ser avis i tiets I ens vam pasar el concert plorant, Olívia Quin moment tan bonic i estrany Olívia Pensava que es casaven va i ens diuen Que serem una més a la familia I ens vam pasar el concert plorant, Olívia Quin moment tan bonic i estrany Olívia Pensava que es casaven va i ens diuen Que serem una més de la familia I just el mateix any que va marxar l’avi Surt una panxeta i els papes són avis D’això va la vida, tot és momentani Gaudeix de cada dia que va massa ràpid I no sé com ets, Olívia Però ja t’estimem una mica Jo que he vist la Clara de petita I apareixes tu I ens vam pasar el concert plorant, Olívia Quin moment tan bonic i estrany Olívia Pensava que es casaven va i ens diuen Que serem una més a la familia I a sobre va tocar bugambílies I jo em sentia el protagonista Avui l’únic que vull és veure’t Olívia Sempre seràs la gran de la nova família Va i me germana d’imprevista Treu un sobret amb una pista Un dibuixet que ens fa ser avis i tiets I ens vam pasar el concert plorant, Olívia Quin moment tan bonic i estrany Olívia Pensava que es casaven va i ens diuen Que serem una més de la familia I ens vam pasar el concert plorant, Olívia Quin moment tan bonic i estrany Olívia Pensava que es casaven va i ens diuen Que serem una més a la familia”
L’artista espanyol és el protagonista de l’himne de l’equip de Spursito
En el programa de Chup Chup Kings previ a la jornada 3 de competició un president tenia un anunci que fer. Aquest va ser ni més ni menys que Spursito, que va oficialitzar l’himne del seu equip.
L’autor de la cançó, com ja se sabia fa dies, és Kiko Rivera que va presentar l’himne d’una forma molt especial. Tots els presidents van sortir del plató i fora estava esperant Kiko per a punxar la cançó amb una taula de mescles.
“No donar una bola per perduda, lluitar fins al final sense que ningú ho impedeixi…”, així sonava la cançó i tots els presents allí ho van ballar com si d’una discoteca es tractés amb llums personalitzades i molt ambient.
A més, Kiko Rivera va punxar després diverses de les seves cançons més conegudes en el món de la música. El Raig de Barcelona és el quart equip a sumar-se a tenir un himne oficial després de Jijantes FC, El Barri i Saiyans FC.
Una mica de la lletra de la cançó:
“Desde niño empecé jugando en el patio. con mi balón soñando en llegar alto que corre mi nombre salir en los diarios. pisar los mejores estadios nunca dar una bola por perdida. luchar hasta el final sin que nadie lo impida aprender y levantarme tras la caída darlo todo por el club de mi.”
“Beggin” és una cançó del grup musical “Maneskin”. Es va llançar al 2022 i està dins l’àlbum “Summer Viral Hits 2022”. És la cançó amb la qual obrirem la setmana a l’institut Marta Mata.
Maneskin és una banda italiana formada en 2016 a Roma, conformada per Damiano David com a vocalista, Victoria D’Angelis com a baixista, Thomas Raggi com a guitarrista i Ethan Torchio com a bateria.
Els gèneres musicals de les seves cançons són: Funk rock, Electropop, Disc, Reggae, Dansi pop, Hip-hop i Rock clàssic.
Entre els seus premis trobem un American Music Award for Favorite Rock Song i un Billboard Music Award a la Millor Cançó Rock.
El grup va ser guanyadord’Eurovisió 2021 amb la cançó “Zitti e buoni” en representació d’Itàlia, va guanyar el concurs amb 524 punts, concretant la tercera victòria italiana al festival, després de les de 1964 i 1990.
Lletra original/traducció:
Pon tu cariñosa mano afuera bebe
Put your loving hand out, baby
porque estoy empezando
‘Cause I’m beggin’
Te estoy rogando, rogándote
I’m beggin’, beggin’ you
Entonces, extiende tu mano amorosa, bebé
So, put your loving hand out, baby
Te estoy rogando, rogándote
I’m beggin’, beggin’ you
Entonces, extiende tu mano amorosa, cariño
So, put your loving hand out, darling
Cabalgando alto, cuando yo era rey
Riding high, when I was king
Jugué duro y rápido, porque lo tenía todo
I played it hard and fast, ’cause I had everything
Me alejé, pero me advertiste entonces
I walked away, but you warned me then
Pero lo fácil viene y lo fácil se va, y terminaría
But easy come, and easy go, and it would end
Entonces, cada vez que sangro, me dejas ir
So, any time I bleed, you let me go
Sí, cada vez que te alimento, ¿me entiendes?
Yeah, any time I feed you, get me?
¿No?
No?
Cada vez que busco, me avisas
Any time I seek, you let me know
Pero planeo y veo, solo déjame ir
But I plan and see, just let me go
Estoy de rodillas cuando estoy rogando
I’m on my knees when I’m beggin’
Porque no quiero perderte
‘Cause I don’t want to lose you
Oye, sí, ratatata
Hey yeah, ratatata
Porque te estoy rogando, rogándote
‘Cause I’m beggin’, beggin’ you
Y extiende tu mano amorosa, nena
And put your loving hand out, baby
Te estoy rogando, rogándote
I’m beggin’, beggin’ you
Y extiende tu mano amorosa, cariño
And put your loving hand out, darling
necesito que entiendas
I need you to understand
Intenté tan duro ser tu hombre
Tried so hard to be your man
El tipo de hombre que quieres al final.
The kind of man you want in the end
Sólo entonces puedo empezar a vivir de nuevo.
Only then can I begin to live again
Una cáscara vacía, solía ser
An empty shell, I used to be
La sombra de mi vida se cernía sobre mí
The shadow of my life was hanging over me
Un hombre roto que no conozco
A broken man that I don’t know
Ni siquiera soportaré la oportunidad del diablo de ganar mi alma
Won’t even stand the devil’s chance to win my soul
¿Que estamos haciendo?
What we doing?
¿Qué perseguimos?
What we chasing?
¿Por qué el fondo?
Why the bottom?
¿Por qué el sótano?
Why the basement?
¿Por qué tenemos buena mierda, no la aceptes?
Why we got good shit, don’t embrace it?
¿Por qué sientes la necesidad de reemplazarme?
Why the feel for the need to replace me?
Estás en el camino equivocado desde el bien
You’re the wrong way track from the good
Quiero pintar un cuadro diciendo dónde podríamos estar
I want to paint a picture telling where we could be at
Como un corazón de la mejor manera debería
Like a heart in the best way should
Puedes regalarlo, lo tenías, y tomaste la paga
You can give it away, you had, and you took the pay
Pero sigo caminando, sigo abriendo puertas
But I keep walking on, keep opening doors
Sigue esperando que la puerta sea tuya
Keep hoping for, that the door is yours
Quédate tan en casa
Keep oh-so home
Porque no quiero vivir en un hogar roto
‘Cause I don’t wanna live in a broken home
Chica, estoy empezando
Girl, I’m beggin’
Mmm, sí-e-ah
Mmm, ye-e-e-ah
Te estoy rogando, rogándote
I’m beggin’, beggin’ you
Entonces, extiende tu mano amorosa, bebé
So, put your loving hand out, baby
Te estoy rogando, rogándote
I’m beggin’, beggin’ you
Entonces, extiende tu mano amorosa, cariño
So, put your loving hand out, darling
Estoy luchando duro para defenderme
I’m fighting hard to hold my own
Simplemente no puedo hacerlo solo
Just can’t make it all alone
Estoy aguantando, no puedo retroceder
I’m holding on, I can’t fall back
Solo estoy tranquilo a punto de desvanecerme en negro
La cançó de la setmana és “Milionària” de Rosalía, la primera cançó del àlbum “Fucking money man”.
Va ser llançada el 3 de juliol i l’artista reconeix que és la seva primera cançó catalana.
La cançó parla sobre la facilitat de guanyar diners i sobre la gent que parla erròniament el català.
Sembla que l’idioma triat per l’artista no ha agradat als crítics. Molts comenten que és una falta de respecte perquè no li surt de cor. També que no hi havia necessitat de fer-la per guanyar fama, ja que és suficient famosa.
El videoclip fa veure com que està dins un programa de televisió.
Avui a la secció de “La cançó de la setmana” parlarem de “Waterloo”, una cançó del grup ABBA.
ABBA és un grup suec que feia música pop, pop rock i disco. El grup es va unir el 25 d’abril del 1945 en Göteborg.
Van representar a Suècia a Eurovisió l’any 1973 amb la cançó “Ring Ring” que va ocupar el 3r lloc i es va convertir en un èxit a tota Europa. Van tornar a Eurovisió amb la cançó de “Waterloo” a l’any 1974 i van quedar 1r. Es van separar l’any 1982 després de llençar l’àlbum “The visitors”.
La lletra de la cançó tracta sobre una dona enamorada que es compara amb la rendició de Napoleó en la batalla de Waterloo (una població de la actual Bèlgica situada a uns 20 kilòmetres del sur de Brussel·les, en el que es va enfrontar l’exercit francès).
Avui a la secció de la Cançó de la setmana parlarem de Fix you, una cançó de la banda Coldplay.
Coldplay és una banda anglesa d’estil post-britpop i rock alternatiu formada l’any 1996 a Londres. Els seus membres són: Chris Martin (cantant, guitarra i teclats), Jon Buckland (guitarra), Guy Berryman (baix) i Will Champion (bateria). Van aconseguir l’èxit mundial ja amb el primer àlbum llançat el 2000. Des de llavors han publicat vuit àlbums d’estudi amb els quals han aconseguit nombrosos i importants premis musicals i han venut més de 100 milions de discs arreu del món.
Membres de Colplay
Fix You es va llançar el 5 de setembre de 2005 com a segon senzill de l’àlbum X&Y. La crítica va valorar de forma positiva la qualitat de la cançó i destacant-la com una de les millors cançons de l’any 2005.
La cançó reflecteix el consol, esperança i alè per aquells que estan passant per situacions tristes o frustrants que van mencionant durant la cançó. Segons el mateix Martin, Fix you és la cançó més important que ha escrit Coldplay. En una entrevista, ho va explicar: “La resta de l’àlbum (X&Y) m’agrada, però no crec que sigui genial. Mentre que aquesta cançó és la millor perquè ens va ajudar a passar dos anys realment difícils, fa exactament el que diu al títol, consolar-te.”
Per a mi és una cançó màgica, que al principi et pot posar molt emotiu o sensible i de cop animar-te. I quan l’escoltes en directe et posarà els pèls de punta.
LLETRA
Quan fas el possible, però no ho aconsegueixes When you try your best, but you don’t succeed
Quan aconsegueixes el que vols, però no el que necessites When you get what you want, but not what you need
Quan et sents tan cansat, però no pots dormir When you feel so tired, but you can’t sleep
Enganxat al revés Stuck in reverse
I les llàgrimes cauen pel teu rostre And the tears come streaming down your face
Quan perds alguna cosa no pots substituir When you lose something you can’t replace
Quan estimes algú, però es perd When you love someone, but it goes to waste
Podria ser pitjor? Could it be worse?
Les llums et guiaràn a casa Lights will guide you home
I encendre’t els ossos And ignite your bones
I intentaré arreglar-te And I will try to fix you
I a dalt o a baix And high up above, or down below
Quan estàs massa enamorat per deixar-ho anar When you’re too in love to let it go
Però si mai ho intentes, mai ho sabràs But if you never try, you’ll never know
Just el que vals Just what you’re worth
Les llums et guiaràn a casa Lights will guide you home
I encendre’t els ossos And ignite your bones
I intentaré arreglar-te And I will try to fix you
Les llàgrimes cauen pel teu rostre Tears stream down your face
Quan perds alguna cosa no pots substituir When you lose something you cannot replace
Les llàgrimes cauen pel teu rostre, i jo Tears stream down your face, and I
Les llàgrimes cauen pel teu rostre Tears stream down your face
Et prometo que aprendré dels meus errors I promise you I will learn from my mistakes
Les llàgrimes cauen pel teu rostre, i jo Tears stream down your face, and I
Les llums et guiaràn a casa Lights will guide you home
Harry Styles és un cantant i actor britànic de 28 anys, nascut el 1994 el dia 1 de febrer a Redditch. Va començar la seva carrera musical fa 10 anys en una banda musical, One Direction. I, després de la separació de la banda, va començar la seva carrera com a solista l’any 2017 que continua fins avui, amb la seva nova cançó As It Was.
Va publicar el seu segon Àlbum d’estudi Fine Line el 2019 i fins al 2022 no ha pogut fer una gira per tot el món a causa de la Covid. En tot aquest temps el cantant no ha fet cap actualització en la música, però ell ha continuat composant cançons durant la quarantena.
Portada album “Harry’s house”
El dia 28 de març, Harry anuncia al seu Instagram el seu nou àlbum, Harry’s House, mostrant-nos la seva portada, i serà publicat el pròxim 20 de maig.
El dia 1 d’abril surt la primera cançó del nou àlbum As It Was, conjuntament amb el videoclip d’aquesta.
La lletra de la cançó amaga un bonic significat sobre la soledat i trobar-se a si mateix en ella. Com ell explica en una entrevista amb BBC, tracta sobre fer una abraçada al canvi, perdre’t, tornar a trobar-te i canviar de perspectiva.
Des del meu punt de vista crec que és una molt bona cançó, que des del primer moment d’escoltar-la és molt enganxosa. Si només escoltes el ritme et donen ganes de ballar, però, en canvi, si entens la lletra és una cançó molt profunda.
LLETRA
(Come on, Harry, we wanna say goodnight to you)
Holdin’ me back Gravity’s holdin’ me back I want you to hold out the palm of your hand Why don’t we leave it at that?
Nothin’ to say And everything gets in the way Seems you cannot be replaced And I’m the one who will stay, oh, oh, oh
In this world, it’s just us You know it’s not the same as it was In this world, it’s just us You know it’s not the same as it was As it was, as it was You know it’s not the same
Answer the phone Harry, you’re no good alone Why are you sitting at home on the floor? What kind of pills are you on?
Ringin’ the bell And nobody’s coming to help Your daddy lives by himself He just wants to know that you’re well, oh, oh, oh
In this world, it’s just us You know it’s not the same as it was In this world, it’s just us You know it’s not the same as it was As it was, as it was You know it’s not the same
Go home, get ahead, light-speed internet I don’t wanna talk about the way that it was Leave America, two kids follow her I don’t wanna talk about who’s doin’ it first
(Hey) As it was You know it’s not the same as it was As it was, as it was
(Vinga, Harry, et volem dir bona nit)
Retirant-me La gravetat m’està frenant Vull que estigueu el palmell de la mà Per què no ho deixem així?
Res a dir I tot es posa en el camí Sembla que no pots substituir-te I jo sóc qui em quedarà, oh, oh, oh
En aquest món, només som nosaltres Ja saps que no és el mateix que era En aquest món, només som nosaltres Ja saps que no és el mateix que era Tal com era, com era Ja saps que no és el mateix
Contestar el telèfon Harry, no estàs bé sol Per què estàs assegut a casa a terra? Quin tipus de pastilles portes?
Tocant el timbre I ningú ve a ajudar El teu pare viu sol Només vol saber que estàs bé, oh, oh, oh
En aquest món, només som nosaltres Ja saps que no és el mateix que era En aquest món, només som nosaltres Ja saps que no és el mateix que era Tal com era, com era Ja saps que no és el mateix
Torneu a casa, endavant, Internet a velocitat lleugera No vull parlar de com va ser Deixa Amèrica, dos nens la segueixen No vull parlar de qui ho fa primer
(Hola) Tal com va ser Ja saps que no és el mateix que era Tal com era, com era
Avui a la secció de Musipèdia ens endinsem en el món de Taylor Swift amb la cançó “Should I’ve SaidNo” (en Català “Hauria d’haver dit no”). Aquesta cançó té una preciosa entonació per part de la Taylor i ens ajuda a entendre el seu propi punt de vista de la relació que va tenir amb un antic amant, el qual la va enganyar. M’agrada perquè ella ens explica repetides vegades en entrevistes que normalment introdueix a les cançons frases que deia mentre discutia amb ell i que utilitzava aquest tipus de lletres sobretot per desfogar-se i treure de dins tot el que es va quedar per dir-li.
Aquesta és una cançó de ritme ràpid que va escriure quan només tenia setze anys. Ella la va escriure perquè “una cosa realment, realment dramàtica i boja” li estava succeint, i necessitava “tractar-la en forma de música”.
Portada “Picture to burn”
La primera línia que va venir-hi va ser el títol i a continuació ella va escriure la tornada en sols cinc minuts. Swift va comparar la cançó amb el seu senzill anterior “Picture To Burn”, tot i que no és exactament el mateix. Mentre que “Picture to Burn” té una actitud més angoixada, ja que just havia trencat amb ell, “Should’ve Said No” és més una declaració moral. Com podreu observar a continuació és un “T’estimo, vam ser increïbles i genials junts, però ho vas arruïnar tot”.
La cançó va ser una addició d’últim minut ja que Taylor Swift la va escriure dos dies abans que es programés la masterització i els fulletons estaven a punt d’imprimir-se. Després va trucar al seu productor i va completar la cançó de la nit al dia, perquè tots poguéssim gaudir d’aquests fragments.
It’s strange to think the songs we used to sing The smiles, the flowers, everything is gone Yesterday I found out about you Even now just looking at you Feels wrong You say that you’d take it all back Given one chance, it was a moment of weakness And you said, “Yes”
You should’ve said, “No” You should’ve gone home You should’ve thought twice ‘fore you let it all go You should’ve known that word ’bout what you did with her Get back to me (get back to me) And I should’ve been there In the back of your mind I shouldn’t be asking myself, “Why?” You shouldn’t be beggin’ for forgiveness at my feet You should’ve said, “No” Baby, and you might still have me
You can see that I’ve been cryin’ Baby, you know all the right things To say But do you honestly expect me to believe We could ever be the same? You say that the past is the past You need one chance, it was a moment of weakness And you said, “Yes”
You should’ve said, “No” You should’ve gone home You should’ve thought twice ‘fore you let it all go You should’ve known that word ’bout what you did with her Get back to me (get back to me) And I should’ve been there In the back of your mind I shouldn’t be asking myself, “Why?” You shouldn’t be beggin’ for forgiveness at my feet You should’ve said, “No” Baby, and you might still have me, oh-whoa
I can’t resist Before you go, tell me this Was it worth it? Was she worth this?
No, no, no, no, no, no
You should’ve said, “No” You should’ve gone home You should’ve thought twice ‘fore you let it all go You should’ve known that word ’bout what you did with her Get back to me (get back to me) And I should’ve been there In the back of your mind I shouldn’t be asking myself, “Why?” You shouldn’t be beggin’ for forgiveness at my feet You should’ve said, “No” Baby, and you might still have me
Quatre discos d’estudi i una dècada després de crear la “Jenifer” més famosa del país, i amb tres anys de distància amb el seu últim treball, Els Catarres tornen a l’activitat amb dos anuncis: àlbum nou per al 2022 i posada de llarg en directe al Sant Jordi Club el 22 d’abril. Ho fan amb un tema nascut durant el confinament que canta a l’amor i a les coses senzilles amb un peu en la música festiva més èpica i l’altre en el romanticisme més ardent: els diamants són els teus ulls i no hi ha res més valuós que la teva mirada, que és “el mapa que sempre em tornarà a casa”.
Avui parlarem de La Fama, que és el títol del nou single, llançat el dijous 11 de novembre, de la cantant Rosalía amb la col·laboració de The Weeknd, un cantant i compositor canadenc, que s’atreveix a cantar en espanyol. El seu videoclip ja supera els 2 milions de reproduccions a YouTube.
La cançó és una batxata de la qual la lletra parla sobre els perills de la popularitat i l’èxit. “És mala amant la fama i no t’estimarà de veritat”, indica la tornada.
Va agafar com a referent a Rubén Blades o Patti Smith y els temas d’Aventura, va terminar escrivint una història de romanç amb la fama.
Lletra de la cançó:
Lo que pasó, a ti te lo cuento
No creas que no dolió o que me lo invento
Así es que se dio
Yo tenía mi bebé, era algo bien especial
Pero me obsesioné con algo que a él le hacía mal
Miles de cancione' en mi mente y él me lo notaba
Y él tanta' vece' que me lo decía y yo como si nada
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Es demasia'o traicionera, y como ella viene, se te va
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiere' duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
Lo que pasó me ha dejado en vela
Ya no puedo ni pensar
La sangre le hierve
Siempre quiere más
Puñalai'tas da su ambición
En el pecho, afilada, es lo peor
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
Es demasia'o traicionera y como ella viene, se me va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
No hay manera
De que esta obsesión se me fuera
Se me fuera y ya desaparezca
Yo aún no he aprendi'o la manera
No hay manera que desaparezca
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Es demasia'o traicionera y como ella viene, se te va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
Us deixo les seves xarxes socials per si voleu saber més:
No has pensat mai com seria la teva nit perfecta? Això intenta plasmar-ho la cançó «22», composada per la cantant nord-americana Taylor Swift, inclosa al seu quart àlbum d’estudi, Red, del 2012. Taylor Swift va compondre el tema al costat de Max Martin i Shellback com “We Are Never Ever Getting Back Together” i “I Knew You Were Trouble“. Swift va aclarir que la principal inspiració d’escriure aquesta cançó va ser tenir vint-i-dos anys i el que això comporta. Parla sobre «oblidar-se de les dates límits» i «ser jove, relaxar-se i vestir-se com a hipsters», tal com ella menciona en moltes entrevistes. D’alguna manera podríem dir que vol destacar en aquesta cançó l’expressió de “Carpe Diem“.
2.859.414 visualitzacions 12 de nov. 2021
Per si mai heu escoltat aquest tema, us deixem amb la lletra original i, a part, la traducció al seu costat, per així poder aclarir tots els dubtes que tingueu.
It feels like a perfect night To dress up like hipsters And make fun of our exes Ah-ah, ah-ah It feels like a perfect night For breakfast at midnight To fall in love with strangers Ah-ah, ah-ahYeah, we’re happy, free, confused and lonely at the same time It’s miserable and magical, oh yeah Tonight’s the night when we forget about the deadlines It’s time, oh-ohI don’t know about you But I’m feeling 22 Everything will be alright if You keep me next to youYou don’t know about me But I’ll bet you want to Everything will be alright if We just keep dancing like we’re 22, 22It seems like one of those nights This place is too crowded Too many cool kids (Who’s Taylor Swift anyway? Ew) Ah-ah, ah-ah It seems like one of those nights We ditch the whole scene And end up dreamin’ instead of sleeping, yeahWe’re happy, free, confused and lonely in the best way It’s miserable and magical, oh yeah Tonight’s the night when we forget about the heartbreaks It’s time, oh-ohI don’t know about you But I’m feeling 22 Everything will be alright if You keep me next to youYou don’t know about me But I’ll bet you want to Everything will be alright if We just keep dancing like we’re 22 (Oh, oh, oh, oh) 22 I don’t know about you 22, 22It feels like one of those nights We ditch the whole scene It feels like one of those nights We won’t be sleeping It feels like one of those nights You look like bad news I gotta have you I gotta have you Ooh, ooh, yeah, yeahI don’t know about you But I’m feeling 22 Everything will be alright if (Ooh) You keep me next to you You don’t know about me But I’ll bet you want to Everything will be alright if We just keep dancing like we’re 2222 (Dancing like) 22 (Yeah, yeah) 22 (Yeah, yeah, yeah)It feels like one of those nights We ditch the whole scene It feels like one of those nights We won’t be sleeping It feels like one of those nights You look like bad news I gotta have you I gotta have you
Sembla una nit perfecta Per vestir-se com hipsters I burlar-se dels nostres ex Ah ah ah ah Sembla una nit perfecta Per esmorzar a mitjanit Enamorar-se de desconeguts Ah-ah, ah-ah Sí, som feliços, lliures, confosos i sols alhora És miserable i màgic, sí Aquesta nit és la nit en què ens oblidem dels terminis Ja és hora, oh-oh, no sé tu Però tinc 22 anys Tot anirà bé si Em tens al teu costat No saps de mi Però apostaré que vols Tot anirà bé si Seguim ballant com si tinguéssim 22 anys, 22 Sembla una d’aquelles nits Aquest lloc està massa ple de gent Massa nens genials (Qui és Taylor Swift de totes maneres? Ew) Ah-ah, ah-ah Sembla una d’aquelles nits Descartem tota l’escena I acabem somiant en comptes de dormir, sí, som feliços, lliures, confosos i sols de la millor manera És miserable i màgic, sí Aquesta nit és la nit en què ens oblidem dels desamors Ja és hora, oh-oh, no sé tu Però tinc 22 anys Tot anirà bé si Em tens al teu costat No saps de mi Però apostaré que vols Tot anirà bé si Seguim ballant com si tinguéssim 22 anys (Oh, oh, oh, oh) 22 No sé vosaltres 22, 22 Se sent com una d’aquelles nits Descartem tota l’escena Se sent com una d’aquelles nits No dormirem Se sent com una d’aquelles nits Sembla una mala notícia T’he de tenir T’he de tenir Ooh, ooh, sí, sí, no sé tu Però tinc 22 anys Tot anirà bé si (Ooh) Em tens al teu costat No saps de mi Però apostaré que vols Tot anirà bé si Seguim ballant com si fóssim 2222 (ballant com) 22 (Sí, sí)
22 (Sí, sí, sí) Se sent com una d’aquelles nits Descartem tota l’escena Se sent com una d’aquelles nits No dormirem Se sent com una d’aquelles nits Sembla una mala notícia T’he de tenir T’he de tenir
Així doncs esperem que ara que ja saps d’aquesta cançó i les seves curiositats es converteixi en la teva cançó preferida per posar aquella nit perfecta.
Avui, a La cançó de la setmana, tenim una cançó que s’ha fet molt famosa en els últims mesos. Esta composada per The Kid LAROI amb col·laboració amb el famós cantant Justin Beiber. La cançó es diu Stay i ha arribat en els últims tres mesos a les 300 milions de reproduccions a Youtube i a la primera posició dels Bilboard hot 100. El videoclip es va estrenar el 9 de juny d’aquest any.
És la tercera vegada que una de les seves cançons entra en el hot 100, va entrar per primera vegada amb la seva cançó en col·laboració amb el raper Juice Wrld titulada “Go” on va quedar en la posició 52 i, no molt més tard, al juliol, va aparèixer a l’àlbum “Legends Never” Die de Juice World a la cançó “Hate the Other Side”, que va debutar en número 10 al Hot 100.
Lletra de Stay
I do the same thing I told you that I never would I told you I’d change, even when I knew I never could Know that I can’t find nobody else as good as you I need you to stay, need you to stay, hey (oh)
I get drunk, wake up, I’m wasted still I realize the time that I wasted here I feel like you can’t feel the way I feel Oh, I’ll be fucked up if you can’t be right here
Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa) Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa) Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa) Oh, I’ll be fucked up if you can’t be right here
I do the same thing I told you that I never would I told you I’d change, even when I knew I never could Know that I can’t find nobody else as good as you I need you to stay, need you to stay, hey I do the same thing I told you that I never would I told you I’d change even when I knew I never could Know that I can’t find nobody else as good as you I need you to stay, need you to stay, hey
When I’m away from you, I miss your touch (ooh-ooh) You’re the reason I believe in love It’s been difficult for me to trust (ooh-ooh) And I’m afraid that I’ma fuck it up Ain’t no way that I can leave you stranded ‘Cause you ain’t ever left me empty-handed And you know that I know that I can’t live without you So, baby, stay
Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa) Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa) Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa) I’ll be fucked up if you can’t be right here
I do the same thing I told you that I never would I told you I’d change, even when I knew I never could Know that I can’t find nobody else as good as you I need you to stay, need you to stay, hey I do the same thing I told you that I never would I told you I’d change even when I knew I never could Know that I can’t find nobody else as good as you I need you to stay, need you to stay, hey
Oh-oh-oh I need you to stay, need you to stay, hey.
“Sorry Not Sorry” és una cançó interpretada per Demi Lovato, llançada l’11 de juliol de 2017 com el primer senzill del seu sisè àlbum d’estudi, Tell Me You Love Me. Lovato la va compondre juntament amb Sean Douglas, Warren Oak Felder, Downtown Trevor Brown i Zaire Koalo Simmons, mentre que la producció va estar a càrrec d’aquests últims tres col·locant el senzill en el primer lloc de més de 10 chats oficials i top 10 a més de 23 països.
Aquesta cançó va ser un èxit que va aconseguir arribar a diferents famosos com Hugh McIntyre de Forbe, Elias Leight de Rolling Stone Christopher Rosa de Glamour o Ella Ceron de Teen Vogue i, de fet, van aconseguir arribar molt positivament, ja que la lletra d’aquesta cançó parla del rebuig a demanar (o acceptar) el perdó d’algú.
Ara us deixem amb la lletra d’aquesta cançó:
-Payback is a bad bitch- -And baby, I’m the baddest- -Go!-
Now I’m out here looking like revenge Feeling like a 10, the best I’ve ever been And yeah, I know how bad it must hurt To see me like this, but it gets worse -Wait a minute- Now you’re out here looking like regret Ain’t too proud to beg Second chance you’ll never get And yeah, I know how bad it must hurt To see me like this, but it gets worse -Wait a minute-
Now payback is a bad bitch And baby, I’m the baddest You’re fu**ing with a savage Can’t have this, can’t have this And it’d be nice of me To take it easy on you, but no
Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Being so bad got me feeling so good Showing you up like I knew that I would Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Feeling inspired because the tables have turned Yeah, I’m on fire and I know that it burns
Baby, fineness is the way to kill Tell me how it feel Bet it’s such a bitter pill And yeah, I know you thought You had bigger better things Bet right now this stings -Wait a minute- Because the grass is greener under me Bright as technicolor I can tell that you can see And yeah, I know how bad it must hurt To see me like this, but it gets worse -Wait a minute-
Now payback is a bad bitch And baby, I’m the baddest You’re fu**ing with a savage Can’t have this, can’t have this And it’d be nice of me To take it easy on you, but no
Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Being so bad got me feeling so good Showing you up like I knew that I would Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Feeling inspired because the tables have turned Yeah, I’m on fire and I know that it burns
Talk that talk, baby Better walk, better walk that walk, baby If you talk, if you talk that talk, baby Better walk, better walk that walk, baby
Talk that talk, baby Better walk, better walk that walk, baby If you talk, if you talk that talk, baby Better walk, better walk that walk, baby
Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Being so bad got me feeling so good Showing you up like I knew that I would Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Baby, I’m sorry -I’m not sorry- Feeling inspired because the tables have turned Yeah, I’m on fire and I know that it burns
Payback is a bad bitch And baby, I’m the baddest I’m the baddest, I’m the baddest
Demi Lovato – Sorry not sorry
Demi Lovato va afegir que “certes emocions se senten en certs punts de la teva vida”, de manera que confirmaria que, en crear Sorry Not Sorry, sí que va pensar en una persona o persones en particular. Tot i això, ha afegit que “no sempre has d’explicar-les (les teves emocions) a la gent”. Sobretot aquesta cançó tracta d’un gran empoderament i superació d’un mateix cap a les accions de la resta.
Ara toca veure que us sembla a vosaltres amb el vídeo, aquí us el deixem: