BESO, R∞Я

La parella d’artistes Raw Alejandro i Rosalia publiquen el seu àlbum “R∞Я” el passat 24 de març de 2023. L’àlbum compta amb tres cançons: “Beso“,” Vampiros” i “Promesa“. Les tres cançons fan referencia a les fases de l’amor, passat, present, futur.

Amb el llançament dels videoclips d’aquest àlbum també surt a la llum una “exclusiva”, en Raw va demanar-li la mà a Rosalia.

Lletra

Ya yo necesito otro beso
Uno de esos que tú me da’
Estar lejos de ti e’ el infierno
Estar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas
Y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes sola, ¿pa’ dónde vas, a dónde vas?

Na-na-na, na-na-na
Ven pa’cá
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)

Oh, oh
Si me baila, me lo da to’
Oh, oh
Ya estamo’ solo’ y se quita to’
Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
Ey, ¿cómo decirte?
Tú ere’ la exponente infinita, la equi’, la suma
Te queda pequeña la luna
Y aunque esté’ lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
Si es que hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
Conocerte debí

Lo mejor que tengo
Es el amor que me das
Huele a tabaco y melón
Y a domingo en la ciudad
Si tú me esperas
El tiempo puedo doblar
El cielo puedo amarrar
Y dártelo entero

Yo quiero que me de’ otro beso
Uno de esos que tú me da’
Estar lejos de ti e’ el infierno
‘Tar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas
Y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes solo, ¿pa’ dónde vas, pa’ dónde vas?

Fuma’ como si te
Fueran a echar por fumar
Y baila’ como sé que
Se movería un dios a bailar
Y besas como que
Siempre hubieras sabido besar
Y nadie a ti
A ti te tuvo que enseñar

Lo mejor que tengo
Es el amor que me das
Huele a tabaco y melón
Y a domingo en la ciudad
Y si tú me espera’, eh
El tiempo puedo doblar
El cielo puedo amarrar
Y dártelo entero

Ya yo necesito otro beso
Uno de esos que tú me da’
Estar lejos de ti e’ el infierno
‘Tar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas
Y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes solo, ¿pa’ dónde vas, pa’ dónde vas?

Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na

La banda sonora de la nova pel·lícula, La Sirenita!

La Sireneta, l’esperada pel·lícula que tots estàvem esperant, està a punt d’arribar als cinemes de tot el món aquest divendres 26 de maig. Però l’emoció comença des d’avui mateix! Ja podem delectar-nos amb un dels majors atractius d’aquesta nova versió que porta canvis interessants i benvinguts en comparació amb el clàssic de Disney de 1989.

No ens estem referint només a l’impressionant disseny de la gavina, sinó també a la increïble banda sonora que acompanya a la pel·lícula. Tots els temes i arranjaments han estat magistralment creats pel talentós compositor Alan Menken, mentre que la meravellosa veu de Halle Bailey en el paper de l’encantadora sirena Ariel ens captiva per complet. I el millor de tot és que totes les cançons ja estan disponibles per a gaudir-les completament gratis en plataformes com Youtube i Spotify!

Com trobem l’enllaç?

Aquest és l’enllaç a l’àlbum de Spotify on podran gaudir de les versions en el nostre idioma. Els suggerim especialment escoltar la magnífica interpretació de Yatzil Aguirre com Ariel en la cançó ‘Part d’ell’, el tema principal de la pel·lícula.

https://open.spotify.com/album/2fRrKgbvod0kb4eRDknk3M

Album de la nova banda musical a Spotify.

Un exemple de elles les quals està sent molt escoltada és: Yatzil Aguirre – Parte de él

Yatzil Aguirre – Parte de él (De “La Sirenita”/Latin Spanish Audio Only)

Olívia- The Tyets

“Olívia” és una cançó de l’àlbum “Èpic Solete” de The Tyets. Són l’Oriol i en Coca, una parella de productors i cantants del Maresme. La cançó amb la que més estan triomfant, és “Coti x Coti”, que també pertany a l’àlbum.

“Olívia” té gairebé 400k reproduccions a Youtube. La cançó parla de l’Olívia, la neboda de l’Oriol. Explica la forma en la que van anunciar-li l’embaràs i amb les ganes que l’esperava.

Actualment en els concerts de The Tyets, treuen a l’Olívia a l’escenari quan sona la seva cançó.

La lletra de la cançó:

“I en aquell festival que tant ens agrada
Dels que tenen food trucks amb llumetes penjades
Que organitza el cunyat i ens regala entrades
Que hi toca Pau Vallvé i propostes rares
Va i me germana d’imprevista
Treu un sobret amb una pista
Un dibuixet que ens fa ser avis i tiets
I ens vam pasar el concert plorant, Olívia
Quin moment tan bonic i estrany Olívia
Pensava que es casaven va i ens diuen
Que serem una més a la familia
I ens vam pasar el concert plorant, Olívia
Quin moment tan bonic i estrany Olívia
Pensava que es casaven va i ens diuen
Que serem una més de la familia
I just el mateix any que va marxar l’avi
Surt una panxeta i els papes són avis
D’això va la vida, tot és momentani
Gaudeix de cada dia que va massa ràpid
I no sé com ets, Olívia
Però ja t’estimem una mica
Jo que he vist la Clara de petita
I apareixes tu
I ens vam pasar el concert plorant, Olívia
Quin moment tan bonic i estrany Olívia
Pensava que es casaven va i ens diuen
Que serem una més a la familia
I a sobre va tocar bugambílies
I jo em sentia el protagonista
Avui l’únic que vull és veure’t Olívia
Sempre seràs la gran de la nova família
Va i me germana d’imprevista
Treu un sobret amb una pista
Un dibuixet que ens fa ser avis i tiets
I ens vam pasar el concert plorant, Olívia
Quin moment tan bonic i estrany Olívia
Pensava que es casaven va i ens diuen
Que serem una més de la familia
I ens vam pasar el concert plorant, Olívia
Quin moment tan bonic i estrany Olívia
Pensava que es casaven va i ens diuen
Que serem una més a la familia”

Kiko Rivera presenta l’himne del “Rayo de Barcelona”de Spursito en la Kings League InfoJobs

L’artista espanyol és el protagonista de l’himne de l’equip de Spursito

En el programa de Chup Chup Kings previ a la jornada 3 de competició un president tenia un anunci que fer. Aquest va ser ni més ni menys que Spursito, que va oficialitzar l’himne del seu equip.

L’autor de la cançó, com ja se sabia fa dies, és Kiko Rivera que va presentar l’himne d’una forma molt especial. Tots els presidents van sortir del plató i fora estava esperant Kiko per a punxar la cançó amb una taula de mescles.

“No donar una bola per perduda, lluitar fins al final sense que ningú ho impedeixi…”, així sonava la cançó i tots els presents allí ho van ballar com si d’una discoteca es tractés amb llums personalitzades i molt ambient.

A més, Kiko Rivera va punxar després diverses de les seves cançons més conegudes en el món de la música. El Raig de Barcelona és el quart equip a sumar-se a tenir un himne oficial després de Jijantes FC, El Barri i Saiyans FC.

Una mica de la lletra de la cançó:

“Desde niño empecé jugando en el patio. con mi balón soñando en llegar alto que corre mi nombre salir en los diarios. pisar los mejores estadios nunca dar una bola por perdida. luchar hasta el final sin que nadie lo impida aprender y levantarme tras la caída darlo todo por el club de mi.”

BEGGIN- MANESKIN

Begginés una cançó del grup musical “Maneskin”. Es va llançar al 2022 i està dins l’àlbum “Summer Viral Hits 2022”. És la cançó amb la qual obrirem la setmana a l’institut Marta Mata.

Maneskin és una banda italiana formada en 2016 a Roma, conformada per Damiano David com a vocalista, Victoria D’Angelis com a baixista, Thomas Raggi com a guitarrista i Ethan Torchio com a bateria.

Els gèneres musicals de les seves cançons són: Funk rock, Electropop, Disc, Reggae, Dansi pop, Hip-hop i Rock clàssic.

Entre els seus premis trobem un American Music Award for Favorite Rock Song i un Billboard Music Award a la Millor Cançó Rock.

El grup va ser guanyador d’Eurovisió 2021 amb la cançó “Zitti e buoni” en representació d’Itàlia, va guanyar el concurs amb 524 punts, concretant la tercera victòria italiana al festival, després de les de 1964 i 1990.

Lletra original/traducció:

Pon tu cariñosa mano afuera bebe 

Put your loving hand out, baby 

porque estoy empezando

‘Cause I’m beggin’

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Entonces, extiende tu mano amorosa, bebé 

So, put your loving hand out, baby 

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Entonces, extiende tu mano amorosa, cariño

So, put your loving hand out, darling

Cabalgando alto, cuando yo era rey 

Riding high, when I was king 

Jugué duro y rápido, porque lo tenía todo 

I played it hard and fast, ’cause I had everything 

Me alejé, pero me advertiste entonces 

I walked away, but you warned me then 

Pero lo fácil viene y lo fácil se va, y terminaría

But easy come, and easy go, and it would end

Entonces, cada vez que sangro, me dejas ir 

So, any time I bleed, you let me go 

Sí, cada vez que te alimento, ¿me entiendes? 

Yeah, any time I feed you, get me?

¿No? 

No? 

Cada vez que busco, me avisas 

Any time I seek, you let me know 

Pero planeo y veo, solo déjame ir

But I plan and see, just let me go

Estoy de rodillas cuando estoy rogando 

I’m on my knees when I’m beggin’ 

Porque no quiero perderte 

‘Cause I don’t want to lose you 

Oye, sí, ratatata

Hey yeah, ratatata

Porque te estoy rogando, rogándote 

‘Cause I’m beggin’, beggin’ you 

Y extiende tu mano amorosa, nena 

And put your loving hand out, baby 

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Y extiende tu mano amorosa, cariño

And put your loving hand out, darling

necesito que entiendas 

I need you to understand 

Intenté tan duro ser tu hombre 

Tried so hard to be your man 

El tipo de hombre que quieres al final. 

The kind of man you want in the end 

Sólo entonces puedo empezar a vivir de nuevo.

Only then can I begin to live again

Una cáscara vacía, solía ser 

An empty shell, I used to be 

La sombra de mi vida se cernía sobre mí 

The shadow of my life was hanging over me 

Un hombre roto que no conozco 

A broken man that I don’t know 

Ni siquiera soportaré la oportunidad del diablo de ganar mi alma

Won’t even stand the devil’s chance to win my soul

¿Que estamos haciendo? 

What we doing?

¿Qué perseguimos? 

What we chasing? 

¿Por qué el fondo? 

Why the bottom?

¿Por qué el sótano? 

Why the basement? 

¿Por qué tenemos buena mierda, no la aceptes? 

Why we got good shit, don’t embrace it? 

¿Por qué sientes la necesidad de reemplazarme? 

Why the feel for the need to replace me? 

Estás en el camino equivocado desde el bien 

You’re the wrong way track from the good 

Quiero pintar un cuadro diciendo dónde podríamos estar 

I want to paint a picture telling where we could be at 

Como un corazón de la mejor manera debería 

Like a heart in the best way should 

Puedes regalarlo, lo tenías, y tomaste la paga

You can give it away, you had, and you took the pay

Pero sigo caminando, sigo abriendo puertas 

But I keep walking on, keep opening doors 

Sigue esperando que la puerta sea tuya 

Keep hoping for, that the door is yours 

Quédate tan en casa 

Keep oh-so home 

Porque no quiero vivir en un hogar roto 

‘Cause I don’t wanna live in a broken home 

Chica, estoy empezando

Girl, I’m beggin’

Mmm, sí-e-ah 

Mmm, ye-e-e-ah 

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Entonces, extiende tu mano amorosa, bebé 

So, put your loving hand out, baby 

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Entonces, extiende tu mano amorosa, cariño

So, put your loving hand out, darling

Estoy luchando duro para defenderme 

I’m fighting hard to hold my own 

Simplemente no puedo hacerlo solo 

Just can’t make it all alone 

Estoy aguantando, no puedo retroceder 

I’m holding on, I can’t fall back 

Solo estoy tranquilo a punto de desvanecerme en negro

I’m just a calm ’bout to fade to black

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Pon tu cariñosa mano afuera bebe 

Put your loving hand out, baby 

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Entonces, extiende tu mano amorosa, cariño

So, put your loving hand out, darling

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Entonces, extiende tu mano amorosa, bebé 

So, put your loving hand out, baby 

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Entonces, extiende tu mano amorosa, cariño

So, put your loving hand out, darling

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you 

Entonces, extiende tu mano amorosa, bebé 

So, put your loving hand out, baby 

Te estoy rogando, rogándote 

I’m beggin’, beggin’ you

EL TEMA DE LA SETMANA!!

La cançó de la setmana és “Milionària” de Rosalía, la primera cançó del àlbum “Fucking money man”.

Va ser llançada el 3 de juliol i l’artista reconeix que és la seva primera cançó catalana.

La cançó parla sobre la facilitat de guanyar diners i sobre la gent que parla erròniament el català.

Sembla que l’idioma triat per l’artista no ha agradat als crítics. Molts comenten que és una falta de respecte perquè no li surt de cor. També que no hi havia necessitat de fer-la per guanyar fama, ja que és suficient famosa.

El videoclip fa veure com que està dins un programa de televisió.

Aquí el teniu!

“WATERLOO” ABBA

Avui a la secció de “La cançó de la setmana” parlarem de “Waterloo”, una cançó del grup ABBA.

ABBA és un grup suec que feia música pop, pop rock i disco. El grup es va unir el 25 d’abril del 1945 en Göteborg.

Van representar a Suècia a Eurovisió l’any 1973 amb la cançó “Ring Ring” que va ocupar el 3r lloc i es va convertir en un èxit a tota Europa. Van tornar a Eurovisió amb la cançó de “Waterloo” a l’any 1974 i van quedar 1r. Es van separar l’any 1982 després de llençar l’àlbum “The visitors”.

La lletra de la cançó tracta sobre una dona enamorada que es compara amb la rendició de Napoleó en la batalla de Waterloo (una població de la actual Bèlgica situada a uns 20 kilòmetres del sur de Brussel·les, en el que es va enfrontar l’exercit francès).

GRUP ABBA

Lletra: https://youtu.be/Sj_9CiNkkn4

Mi mi
My, my

En Waterloo, Napoleón se rindió
At Waterloo, Napoleon did surrender

Oh sí
Oh, yeah

Y he encontrado mi destino de una manera bastante similar.
And I have met my destiny in quite a similar way

El libro de historia en el estante
The history book on the shelf

siempre se repite
Is always repeating itself

Waterloo
Waterloo

Fui derrotado, ganaste la guerra
I was defeated, you won the war

Waterloo
Waterloo

Prometo amarte por siempre más
Promise to love you forever more

Waterloo
Waterloo

No podría escapar si quisiera
Couldn’t escape if I wanted to

Waterloo
Waterloo

Sabiendo que mi destino es estar contigo
Knowing my fate is to be with you

Wa-wa-wa-wa-waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo

Finalmente frente a mi Waterloo
Finally facing my Waterloo

Mi mi
My, my

Traté de detenerte, pero eras más fuerte
I tried to hold you back, but you were stronger

Oh sí
Oh, yeah

Y ahora parece que mi única oportunidad es renunciar a la lucha
And now it seems my only chance is giving up the fight

¿Y cómo podría negarme?
And how could I ever refuse

Siento que gano cuando pierdo
I feel like I win when I lose

Waterloo
Waterloo

Fui derrotado, ganaste la guerra
I was defeated, you won the war

Waterloo
Waterloo

Prometo amarte por siempre más
Promise to love you for ever more

Waterloo
Waterloo

No podría escapar si quisiera
Couldn’t escape if I wanted to

Waterloo
Waterloo

Sabiendo que mi destino es estar contigo
Knowing my fate is to be with you

Wa-wa-wa-wa-waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo

Finalmente frente a mi Waterloo
Finally facing my Waterloo

Entonces, ¿cómo podría negarme?
So how could I ever refuse

Siento que gano cuando pierdo
I feel like I win when I lose

Waterloo
Waterloo

No podría escapar si quisiera
Couldn’t escape if I wanted to

Waterloo
Waterloo

Sabiendo que mi destino es estar contigo
Knowing my fate is to be with you

Wa-wa-wa-wa-waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo

Finalmente frente a mi Waterloo
Finally facing my Waterloo

Ooh-ooh, Waterloo
Ooh-ooh, Waterloo

Sabiendo que mi destino es estar contigo
Knowing my fate is to be with you

Wa-wa-wa-wa-waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo

Finalmente frente a mi Waterloo
Finally facing my Waterloo

Ooh-ooh, Waterloo…
Ooh-ooh, Waterloo…

La màgia de “Fix You”

Avui a la secció de la Cançó de la setmana parlarem de Fix you, una cançó de la banda Coldplay.

Coldplay és una banda anglesa d’estil post-britpop i rock alternatiu formada l’any 1996 a Londres. Els seus membres són: Chris Martin (cantant, guitarra i teclats), Jon Buckland (guitarra), Guy Berryman (baix) i Will Champion (bateria). Van aconseguir l’èxit mundial ja amb el primer àlbum llançat el 2000. Des de llavors han publicat vuit àlbums d’estudi amb els quals han aconseguit nombrosos i importants premis musicals i han venut més de 100 milions de discs arreu del món.

Membres de Colplay

Fix You es va llançar el 5 de setembre de 2005 com a segon senzill de l’àlbum X&Y. La crítica va valorar de forma positiva la qualitat de la cançó i destacant-la com una de les millors cançons de l’any 2005.

La cançó reflecteix el consol, esperança i alè per aquells que estan passant per situacions tristes o frustrants que van mencionant durant la cançó. Segons el mateix Martin, Fix you és la cançó més important que ha escrit Coldplay. En una entrevista, ho va explicar: “La resta de l’àlbum (X&Y) m’agrada, però no crec que sigui genial. Mentre que aquesta cançó és la millor perquè ens va ajudar a passar dos anys realment difícils, fa exactament el que diu al títol, consolar-te.”

Per a mi és una cançó màgica, que al principi et pot posar molt emotiu o sensible i de cop animar-te. I quan l’escoltes en directe et posarà els pèls de punta.

LLETRA

Quan fas el possible, però no ho aconsegueixes
When you try your best, but you don’t succeed

Quan aconsegueixes el que vols, però no el que necessites
When you get what you want, but not what you need

Quan et sents tan cansat, però no pots dormir
When you feel so tired, but you can’t sleep

Enganxat al revés
Stuck in reverse

I les llàgrimes cauen pel teu rostre
And the tears come streaming down your face

Quan perds alguna cosa no pots substituir
When you lose something you can’t replace

Quan estimes algú, però es perd
When you love someone, but it goes to waste

Podria ser pitjor?
Could it be worse?

Les llums et guiaràn a casa
Lights will guide you home

I encendre’t els ossos
And ignite your bones

I intentaré arreglar-te
And I will try to fix you

I a dalt o a baix
And high up above, or down below

Quan estàs massa enamorat per deixar-ho anar
When you’re too in love to let it go

Però si mai ho intentes, mai ho sabràs
But if you never try, you’ll never know

Just el que vals
Just what you’re worth

Les llums et guiaràn a casa
Lights will guide you home

I encendre’t els ossos
And ignite your bones

I intentaré arreglar-te
And I will try to fix you

Les llàgrimes cauen pel teu rostre
Tears stream down your face

Quan perds alguna cosa no pots substituir
When you lose something you cannot replace

Les llàgrimes cauen pel teu rostre, i jo
Tears stream down your face, and I

Les llàgrimes cauen pel teu rostre
Tears stream down your face

Et prometo que aprendré dels meus errors
I promise you I will learn from my mistakes

Les llàgrimes cauen pel teu rostre, i jo
Tears stream down your face, and I

Les llums et guiaràn a casa
Lights will guide you home

I encendre’t els ossos
And ignite your bones

I intentaré arreglar-te
And I will try to fix you

Videoclip Fix You
Video Fix You en directe

Clara Gallardo

Comença la nova era de Harry Styles

Harry Styles és un cantant i actor britànic de 28 anys, nascut el 1994 el dia 1 de febrer a Redditch. Va començar la seva carrera musical fa 10 anys en una banda musical, One Direction. I, després de la separació de la banda, va començar la seva carrera com a solista l’any 2017 que continua fins avui, amb la seva nova cançó As It Was.

Va publicar el seu segon Àlbum d’estudi Fine Line el 2019 i fins al 2022 no ha pogut fer una gira per tot el món a causa de la Covid. En tot aquest temps el cantant no ha fet cap actualització en la música, però ell ha continuat composant cançons durant la quarantena.

Portada album “Harry’s house”

El dia 28 de març, Harry anuncia al seu Instagram el seu nou àlbum, Harry’s House, mostrant-nos la seva portada, i serà publicat el pròxim 20 de maig.

El dia 1 d’abril surt la primera cançó del nou àlbum As It Was, conjuntament amb el videoclip d’aquesta.

La lletra de la cançó amaga un bonic significat sobre la soledat i trobar-se a si mateix en ella. Com ell explica en una entrevista amb BBC, tracta sobre fer una abraçada al canvi, perdre’t, tornar a trobar-te i canviar de perspectiva.

Des del meu punt de vista crec que és una molt bona cançó, que des del primer moment d’escoltar-la és molt enganxosa. Si només escoltes el ritme et donen ganes de ballar, però, en canvi, si entens la lletra és una cançó molt profunda.

LLETRA

(Come on, Harry, we wanna say goodnight to you)

Holdin’ me back
Gravity’s holdin’ me back
I want you to hold out the palm of your hand
Why don’t we leave it at that?

Nothin’ to say
And everything gets in the way
Seems you cannot be replaced
And I’m the one who will stay, oh, oh, oh

In this world, it’s just us
You know it’s not the same as it was
In this world, it’s just us
You know it’s not the same as it was
As it was, as it was
You know it’s not the same

Answer the phone
Harry, you’re no good alone
Why are you sitting at home on the floor?
What kind of pills are you on?

Ringin’ the bell
And nobody’s coming to help
Your daddy lives by himself
He just wants to know that you’re well, oh, oh, oh

In this world, it’s just us
You know it’s not the same as it was
In this world, it’s just us
You know it’s not the same as it was
As it was, as it was
You know it’s not the same

Go home, get ahead, light-speed internet
I don’t wanna talk about the way that it was
Leave America, two kids follow her
I don’t wanna talk about who’s doin’ it first

(Hey)
As it was
You know it’s not the same as it was
As it was, as it was

(Vinga, Harry, et volem dir bona nit)

Retirant-me
La gravetat m’està frenant
Vull que estigueu el palmell de la mà
Per què no ho deixem així?

Res a dir
I tot es posa en el camí
Sembla que no pots substituir-te
I jo sóc qui em quedarà, oh, oh, oh

En aquest món, només som nosaltres
Ja saps que no és el mateix que era
En aquest món, només som nosaltres
Ja saps que no és el mateix que era
Tal com era, com era
Ja saps que no és el mateix

Contestar el telèfon
Harry, no estàs bé sol
Per què estàs assegut a casa a terra?
Quin tipus de pastilles portes?

Tocant el timbre
I ningú ve a ajudar
El teu pare viu sol
Només vol saber que estàs bé, oh, oh, oh

En aquest món, només som nosaltres
Ja saps que no és el mateix que era
En aquest món, només som nosaltres
Ja saps que no és el mateix que era
Tal com era, com era
Ja saps que no és el mateix

Torneu a casa, endavant, Internet a velocitat lleugera
No vull parlar de com va ser
Deixa Amèrica, dos nens la segueixen
No vull parlar de qui ho fa primer

(Hola)
Tal com va ser
Ja saps que no és el mateix que era
Tal com era, com era

Clara Gallardo i Alba Soley

Mai heu volgut tornar al passat per dir no?

portada del disc de “Should’ve Said No”

Avui a la secció de Musipèdia ens endinsem en el món de Taylor Swift amb la cançó “Should I’ve Said No” (en Català “Hauria d’haver dit no”). Aquesta cançó té una preciosa entonació per part de la Taylor i ens ajuda a entendre el seu propi punt de vista de la relació que va tenir amb un antic amant, el qual la va enganyar. M’agrada perquè ella ens explica repetides vegades en entrevistes que normalment introdueix a les cançons frases que deia mentre discutia amb ell i que utilitzava aquest tipus de lletres sobretot per desfogar-se i treure de dins tot el que es va quedar per dir-li.

Aquesta és una cançó de ritme ràpid que va escriure quan només tenia setze anys. Ella la va escriure perquè “una cosa realment, realment dramàtica i boja” li estava succeint, i necessitava “tractar-la en forma de música”.

Portada “Picture to burn”

La primera línia que va venir-hi va ser el títol i a continuació ella va escriure la tornada en sols cinc minuts. Swift va comparar la cançó amb el seu senzill anterior “Picture To Burn”, tot i que no és exactament el mateix. Mentre que “Picture to Burn” té una actitud més angoixada, ja que just havia trencat amb ell, “Should’ve Said No” és més una declaració moral. Com podreu observar a continuació és un “T’estimo, vam ser increïbles i genials junts, però ho vas arruïnar tot”.

La cançó va ser una addició d’últim minut ja que Taylor Swift la va escriure dos dies abans que es programés la masterització i els fulletons estaven a punt d’imprimir-se. Després va trucar al seu productor i va completar la cançó de la nit al dia, perquè tots poguéssim gaudir d’aquests fragments.

It’s strange to think the songs we used to sing
The smiles, the flowers, everything is gone
Yesterday I found out about you
Even now just looking at you
Feels wrong
You say that you’d take it all back
Given one chance, it was a moment of weakness
And you said, “Yes”

You should’ve said, “No”
You should’ve gone home
You should’ve thought twice ‘fore you let it all go
You should’ve known that word ’bout what you did with her
Get back to me (get back to me)
And I should’ve been there
In the back of your mind
I shouldn’t be asking myself, “Why?”
You shouldn’t be beggin’ for forgiveness at my feet
You should’ve said, “No”
Baby, and you might still have me

You can see that I’ve been cryin’
Baby, you know all the right things
To say
But do you honestly expect me to believe
We could ever be the same?
You say that the past is the past
You need one chance, it was a moment of weakness
And you said, “Yes”

You should’ve said, “No”
You should’ve gone home
You should’ve thought twice ‘fore you let it all go
You should’ve known that word ’bout what you did with her
Get back to me (get back to me)
And I should’ve been there
In the back of your mind
I shouldn’t be asking myself, “Why?”
You shouldn’t be beggin’ for forgiveness at my feet
You should’ve said, “No”
Baby, and you might still have me, oh-whoa

I can’t resist
Before you go, tell me this
Was it worth it?
Was she worth this?

No, no, no, no, no, no

You should’ve said, “No”
You should’ve gone home
You should’ve thought twice ‘fore you let it all go
You should’ve known that word ’bout what you did with her
Get back to me (get back to me)
And I should’ve been there
In the back of your mind
I shouldn’t be asking myself, “Why?”
You shouldn’t be beggin’ for forgiveness at my feet
You should’ve said, “No”
Baby, and you might still have me

Lírics en anglès de la cançó

Alba Soley

“Diamants” d’Els Catarres

Quatre discos d’estudi i una dècada després de crear la “Jenifer” més famosa del país, i amb tres anys de distància amb el seu últim treball, Els Catarres tornen a l’activitat amb dos anuncis: àlbum nou per al 2022 i posada de llarg en directe al Sant Jordi Club el 22 d’abril. Ho fan amb un tema nascut durant el confinament que canta a l’amor i a les coses senzilles amb un peu en la música festiva més èpica i l’altre en el romanticisme més ardent: els diamants són els teus ulls i no hi ha res més valuós que la teva mirada, que és “el mapa que sempre em tornarà a casa”.

Roman Pardo

La Fama – Rosalía & The Weeknd

Avui parlarem de La Fama, que és el títol del nou single, llançat el dijous 11 de novembre, de la cantant Rosalía amb la col·laboració de The Weeknd, un cantant i compositor canadenc, que s’atreveix a cantar en espanyol. El seu videoclip ja supera els 2 milions de reproduccions a YouTube.

La Fama, de Rosalía y The Weeknd: letra y vídeo | Escucha


La cançó és una batxata de la qual la lletra parla sobre els perills de la popularitat i l’èxit. “És mala amant la fama i no t’estimarà de veritat”, indica la tornada.

Va agafar com a referent a Rubén Blades o Patti Smith y els temas d’Aventura, va terminar escrivint una història de romanç amb la fama.

Lletra de la cançó:

Lo que pasó, a ti te lo cuento
No creas que no dolió o que me lo invento
Así es que se dio
Yo tenía mi bebé, era algo bien especial
Pero me obsesioné con algo que a él le hacía mal
Miles de cancione' en mi mente y él me lo notaba
Y él tanta' vece' que me lo decía y yo como si nada

Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Es demasia'o traicionera, y como ella viene, se te va
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiere' duerme con ella, pero nunca la vayas a casar

Lo que pasó me ha dejado en vela
Ya no puedo ni pensar
La sangre le hierve
Siempre quiere más
Puñalai'tas da su ambición
En el pecho, afilada, es lo peor

Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
Es demasia'o traicionera y como ella viene, se me va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar

No hay manera
De que esta obsesión se me fuera
Se me fuera y ya desaparezca
Yo aún no he aprendi'o la manera

No hay manera que desaparezca
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Es demasia'o traicionera y como ella viene, se te va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar

Us deixo les seves xarxes socials per si voleu saber més:

@Rosalia

@Theweeknd

Èric Macías

Com seria la teva nit perfecta?

Taylor Swift: 22 (Music Video 2013) - IMDb

No has pensat mai com seria la teva nit perfecta? Això intenta plasmar-ho la cançó «22», composada per la cantant nord-americana Taylor Swift, inclosa al seu quart àlbum d’estudi, Red, del 2012. Taylor Swift va compondre el tema al costat de Max MartinShellback com “We Are Never Ever Getting Back Together” i “I Knew You Were Trouble“. Swift va aclarir que la principal inspiració d’escriure aquesta cançó va ser tenir vint-i-dos anys i el que això comporta. Parla sobre «oblidar-se de les dates límits» i «ser jove, relaxar-se i vestir-se com a hipsters», tal com ella menciona en moltes entrevistes. D’alguna manera podríem dir que vol destacar en aquesta cançó l’expressió de “Carpe Diem“.

2.859.414 visualitzacions 12 de nov. 2021

Per si mai heu escoltat aquest tema, us deixem amb la lletra original i, a part, la traducció al seu costat, per així poder aclarir tots els dubtes que tingueu.

It feels like a perfect night
To dress up like hipsters
And make fun of our exes
Ah-ah, ah-ah
It feels like a perfect night
For breakfast at midnight
To fall in love with strangers
Ah-ah, ah-ahYeah, we’re happy, free, confused and lonely at the same time
It’s miserable and magical, oh yeah
Tonight’s the night when we forget about the deadlines
It’s time, oh-ohI don’t know about you
But I’m feeling 22
Everything will be alright if
You keep me next to youYou don’t know about me
But I’ll bet you want to
Everything will be alright if
We just keep dancing like we’re 22, 22It seems like one of those nights
This place is too crowded
Too many cool kids
(Who’s Taylor Swift anyway? Ew) Ah-ah, ah-ah
It seems like one of those nights
We ditch the whole scene
And end up dreamin’ instead of sleeping, yeahWe’re happy, free, confused and lonely in the best way
It’s miserable and magical, oh yeah
Tonight’s the night when we forget about the heartbreaks
It’s time, oh-ohI don’t know about you
But I’m feeling 22
Everything will be alright if
You keep me next to youYou don’t know about me
But I’ll bet you want to
Everything will be alright if
We just keep dancing like we’re 22 (Oh, oh, oh, oh)
22
I don’t know about you
22, 22It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won’t be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news
I gotta have you
I gotta have you
Ooh, ooh, yeah, yeahI don’t know about you
But I’m feeling 22
Everything will be alright if (Ooh)
You keep me next to you
You don’t know about me
But I’ll bet you want to
Everything will be alright if
We just keep dancing like we’re 2222 (Dancing like)
22 (Yeah, yeah)
22 (Yeah, yeah, yeah)It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won’t be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news
I gotta have you
I gotta have you

Sembla una nit perfecta
Per vestir-se com hipsters
I burlar-se dels nostres ex
Ah ah ah ah
Sembla una nit perfecta
Per esmorzar a mitjanit
Enamorar-se de desconeguts
Ah-ah, ah-ah Sí, som feliços, lliures, confosos i sols alhora
És miserable i màgic, sí
Aquesta nit és la nit en què ens oblidem dels terminis
Ja és hora, oh-oh, no sé tu
Però tinc 22 anys
Tot anirà bé si
Em tens al teu costat No saps de mi
Però apostaré que vols
Tot anirà bé si
Seguim ballant com si tinguéssim 22 anys, 22 Sembla una d’aquelles nits
Aquest lloc està massa ple de gent
Massa nens genials
(Qui és Taylor Swift de totes maneres? Ew) Ah-ah, ah-ah
Sembla una d’aquelles nits
Descartem tota l’escena
I acabem somiant en comptes de dormir, sí, som feliços, lliures, confosos i sols de la millor manera
És miserable i màgic, sí
Aquesta nit és la nit en què ens oblidem dels desamors
Ja és hora, oh-oh, no sé tu
Però tinc 22 anys
Tot anirà bé si
Em tens al teu costat No saps de mi
Però apostaré que vols
Tot anirà bé si
Seguim ballant com si tinguéssim 22 anys (Oh, oh, oh, oh)
22
No sé vosaltres
22, 22 Se sent com una d’aquelles nits
Descartem tota l’escena
Se sent com una d’aquelles nits
No dormirem
Se sent com una d’aquelles nits
Sembla una mala notícia
T’he de tenir
T’he de tenir
Ooh, ooh, sí, sí, no sé tu
Però tinc 22 anys
Tot anirà bé si (Ooh)
Em tens al teu costat
No saps de mi
Però apostaré que vols
Tot anirà bé si
Seguim ballant com si fóssim 2222 (ballant com)
22 (Sí, sí)


22 (Sí, sí, sí) Se sent com una d’aquelles nits
Descartem tota l’escena
Se sent com una d’aquelles nits
No dormirem
Se sent com una d’aquelles nits
Sembla una mala notícia
T’he de tenir
T’he de tenir

Així doncs esperem que ara que ja saps d’aquesta cançó i les seves curiositats es converteixi en la teva cançó preferida per posar aquella nit perfecta.

Alba Soley i Clara Gallardo

La cançó de la setmana

The Kid LAROI y Justin Bieber anuncian su colaboración, 'Stay', ¿con una  indirecta a BTS? | Música | LOS40
The Kid LAROI i Justin Beiber

Avui, a La cançó de la setmana, tenim una cançó que s’ha fet molt famosa en els últims mesos. Esta composada per The Kid LAROI amb col·laboració amb el famós cantant Justin Beiber. La cançó es diu Stay i ha arribat en els últims tres mesos a les 300 milions de reproduccions a Youtube i a la primera posició dels Bilboard hot 100. El videoclip es va estrenar el 9 de juny d’aquest any.

És la tercera vegada que una de les seves cançons entra en el hot 100, va entrar per primera vegada amb la seva cançó en col·laboració amb el raper Juice Wrld titulada “Go” on va quedar en la posició 52 i, no molt més tard, al juliol, va aparèixer a l’àlbum “Legends Never” Die de Juice World a la cançó “Hate the Other Side”, que va debutar en número 10 al Hot 100.

Lletra de Stay

I do the same thing I told you that I never would
I told you I’d change, even when I knew I never could
Know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey (oh)

I get drunk, wake up, I’m wasted still
I realize the time that I wasted here
I feel like you can’t feel the way I feel
Oh, I’ll be fucked up if you can’t be right here

Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)
Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)
Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)
Oh, I’ll be fucked up if you can’t be right here

I do the same thing I told you that I never would
I told you I’d change, even when I knew I never could
Know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey
I do the same thing I told you that I never would
I told you I’d change even when I knew I never could
Know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey

When I’m away from you, I miss your touch (ooh-ooh)
You’re the reason I believe in love
It’s been difficult for me to trust (ooh-ooh)
And I’m afraid that I’ma fuck it up
Ain’t no way that I can leave you stranded
‘Cause you ain’t ever left me empty-handed
And you know that I know that I can’t live without you
So, baby, stay

Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)
Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)
Oh-oh-oh-whoa (oh-oh-whoa, oh-oh-whoa)
I’ll be fucked up if you can’t be right here

I do the same thing I told you that I never would
I told you I’d change, even when I knew I never could
Know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey
I do the same thing I told you that I never would
I told you I’d change even when I knew I never could
Know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey

Oh-oh-oh
I need you to stay, need you to stay, hey.

Oriol Llorens i Aya Gaffa

És un delicte no conèixer “SORRY NOT SORRY”

Demi Lovato lanza el vídeo de "Sorry Not Sorry"
5frwpew - Sorry Not Sorry Demi Lovato T Shirts PNG Image | Transparent PNG  Free Download on SeekPNG

“Sorry Not Sorry” és una cançó interpretada per Demi Lovato, llançada l’11 de juliol de 2017 com el primer senzill del seu sisè àlbum d’estudi, Tell Me You Love Me. Lovato la va compondre juntament amb Sean Douglas, Warren Oak Felder, Downtown Trevor Brown i Zaire Koalo Simmons, mentre que la producció va estar a càrrec d’aquests últims tres col·locant el senzill en el primer lloc de més de 10 chats oficials i top 10 a més de 23 països.

Aquesta cançó va ser un èxit que va aconseguir arribar a diferents famosos com Hugh McIntyre de Forbe, Elias Leight de Rolling Stone Christopher Rosa de Glamour o Ella Ceron de Teen Vogue i, de fet, van aconseguir arribar molt positivament, ja que la lletra d’aquesta cançó parla del rebuig a demanar (o acceptar) el perdó d’algú.

Ara us deixem amb la lletra d’aquesta cançó:

-Payback is a bad bitch-
-And baby, I’m the baddest-
-Go!-

Now I’m out here looking like revenge
Feeling like a 10, the best I’ve ever been
And yeah, I know how bad it must hurt
To see me like this, but it gets worse
-Wait a minute-
Now you’re out here looking like regret
Ain’t too proud to beg
Second chance you’ll never get
And yeah, I know how bad it must hurt
To see me like this, but it gets worse
-Wait a minute-

Now payback is a bad bitch
And baby, I’m the baddest
You’re fu**ing with a savage
Can’t have this, can’t have this
And it’d be nice of me
To take it easy on you, but no

Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Being so bad got me feeling so good
Showing you up like I knew that I would
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Feeling inspired because the tables have turned
Yeah, I’m on fire and I know that it burns

Baby, fineness is the way to kill
Tell me how it feel
Bet it’s such a bitter pill
And yeah, I know you thought
You had bigger better things
Bet right now this stings
-Wait a minute-
Because the grass is greener under me
Bright as technicolor
I can tell that you can see
And yeah, I know how bad it must hurt
To see me like this, but it gets worse
-Wait a minute-

Now payback is a bad bitch
And baby, I’m the baddest
You’re fu**ing with a savage
Can’t have this, can’t have this
And it’d be nice of me
To take it easy on you, but no

Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Being so bad got me feeling so good
Showing you up like I knew that I would
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Feeling inspired because the tables have turned
Yeah, I’m on fire and I know that it burns

Talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby
If you talk, if you talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby

Talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby
If you talk, if you talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby

Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Being so bad got me feeling so good
Showing you up like I knew that I would
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Baby, I’m sorry -I’m not sorry-
Feeling inspired because the tables have turned
Yeah, I’m on fire and I know that it burns

Payback is a bad bitch
And baby, I’m the baddest
I’m the baddest, I’m the baddest

Demi Lovato – Sorry not sorry

Demi Lovato va afegir que “certes emocions se senten en certs punts de la teva vida”, de manera que confirmaria que, en crear Sorry Not Sorry, sí que va pensar en una persona o persones en particular. Tot i això, ha afegit que “no sempre has d’explicar-les (les teves emocions) a la gent”. Sobretot aquesta cançó tracta d’un gran empoderament i superació d’un mateix cap a les accions de la resta.

Ara toca veure que us sembla a vosaltres amb el vídeo, aquí us el deixem:

Alba Soley i Wissal Baya