Racó del sonat

Aquesta setmana a l’últim racó del sonat del curs, us portem tres insults en grec que és un idioma ben difícil i diferent.

“Tonto”: Anóito ανόητο

“Merda”: Skatá σκατά

“Capoll”: Kakó

Sergi Velez

El racó del sonat!

Aquesta setmana us portem un parell d’insults en rus:

Блядь [Blyád ‘]: Dona de costums lleugeres, desvergonyida, fàcil, «calenta». El significat històric del terme és «mentida, heretgia, error» (i d’aquesta manera es feia servir en textos religiosos!), Per extensió, una dona fora del recte camí.Resultado de imagen de russia

Бухать [Buját ‘]: Posar-se cec d’alcohol, agafar un pet, una bufa, una melopea.

Говно [govnó]: Merda. Terme prestat pel polonès, generalment utilitzat en sentit directe (i no com exclamació).

Говнодавы [Govnodavy]: «xafa-merdes»

 

Zoel Fernandez i Mario Castillo

“Bollocks” / “Dumbass”

Aquesta setmana a la secció de “El racó del sonat!” t’explicaré dos insults en anglès.

Resultado de imagen de bandera inglesa

Bollocks:

Que significa: testicles.
Dumbass:
Que significa: ‘Idiota’, ‘Cabró’.
Fran Terrón i Dawit Contreras

Coglione

Aquesta setmana a la secció de “el racó del sonat” t’explicaré aquest insult en italià.

Literalment ‘Collons’. Encara que en l’assumpte que ens tracta és una versió més vulgar de ‘Idiota’, ‘Cretí’, etc. També significa ‘Capoll’.
Resultado de imagen de italia
 Fran Terrón i Dawit Contreras

El racó del sonat

Avui a la secció El racó del sonat us portem una sèrie d’insults en suahili. És una llengua bantu àmpliament parlada a l’Àfrica Oriental. El suahili és la llengua materna dels suahili, que habiten una extensió de 1500 km de la costa africana Oriental des del sud de Somàlia fins al nord de Moçambic, incloent-hi les illes costaneres com l’arxipèlag de Zanzíbar.
Maeneo penye wasemaji wa Kiswahili.png

Poca-solta: hafai

Babau: uchi

Estúpid: wajinga

Ridícul: ujinga

Absurd: si ajabu

Grotesc: za ajabu

Mostra la imatge original
Pau Saborit i Marina Viñallonga

El racó del sonat!

Aquesta setmana el racò del sonat us portem dos insults en noruec.

drittsekk :  “saco de mierda”

dra til helvete :  “vete al infierno”

Cristian Urquieta i Arnau Marcos

El racó del sonat

Resultat d'imatges de alemania

Aquesta setmana al racó del sonat us portem 3 insults en alemany:

 

Dummkopf:

Que significa: ximple, cap de suro…

Scheißi:
Que significa: merda.

Schwein:

Que significa: porc.

 

Yacouba Mangassouba i Mario Castillo 

Racó del Sonat

Aquesta setmana a El Racó del Sonat! us portem dos insults en francès: Lâche i Con.

Lâche=  covard

Con= Estúpid

 

Dawit Contreras i Sergi Velez

Malcriat i Culimerdis

Avui al “Racó del sonat” us portem dos insults en català que s’utilitzen freqüentment:

Malcriat: mancat de bona educació, de cortesia.

Culimerdis: cursi, curt (com una cua de conill), cutre.

Sergio Fernandez i Gabriel Lacueva

El racó del sonat!

Aquesta setmana a la secció El Racó del Sonat us portem sis insults en danès, idioma oficial de Dinamarca.

-Drittsekk: sac de merda.Resultat d'imatges de dinamarca escudo

-Dra til helvete: veste’n a la merda.

-Som er under: subnormal.

-Forræderisk: cabró.

-Forældre: bastard.

-Kokon: capullo.
Resultado de imagen de insultos

 

Yacouba Mangassouba i Marina Viñallonga

Insults italians!

Aquesta setmana us portem tres insults en italià:

-Tonto: Sciocco

-Idiota: Imbecille

Gilipollas: Mezzasega

Resultado de imagen de bandera españa italiano

Cristian Urquieta i Ismael Palazón

Racó del Sonat

Aquesta setmana a la secció de El Racó del Sonat, us portem un vídeo d’insults en català.

El vídeo, representat pel “Viner” Pol Gise, al vídeo podreu trobar un munt d’insults bastant estranys.

Aquí us deixem el vídeo: ELS INSULTS EN CATALÀ / Pol Gise

 

 

– Què us ha semblat?

     – Creieu que són ridículs o normals?

     – Vosaltres utilitzaríeu aquests insults?

     – Quins insults utilitzeu en català?

Fran Terron i Pau Saborit

El Racó del Sonat!

Aquesta setmana, en el racó del sonat, us portem uns insults en àrab:

Hmar: En català significa “Ruc”

Emshi an-nâs: Vol dir “vés-te’n a dormir”

Emshi fi halek: En català seria “Fot el camp d’aquí”

‘aud lkarrak’: En català seria “Que et donin pel sac”

 

Iker Carretero i Arnau Marcos

El Racó del Sonat!

Aquesta setmana, en El Racó del Sonat!, us portem dos insults en català.

El primer és cadadubtes. Cagadubtes s’utilitza per a referir-se a una persona indecisa, que sempre dubta a l’hora de prendre decisions.

De bat a bat: Vuit respostes

L’altre és panxacontenta. Un panxacontenta és aquell que no es preocupa per res, que busca sempre el camí fàcil per a fer les coses.

Niño en la hamaca — Vector de stock © tigatelu #49605169

Cristian Urquieta i Sergio Fernàndez

Drittsekk

Aquesta setmana al racó del sonat us portem dos insults en noruec.

Drittsekk: literalment sac de merda.

Dra til helvete: que vol dir vés-te a l’infern.

 

Zoel Fernandez i Mario Castillo