El poeta diu…

Tú dices que amas la lluvia,
sin embargo usas un paraguas cuando llueve.

Tú dices que amas el sol,
pero siempre buscas una sombra cuando el sol brilla.

Tú dices que amas el viento,
pero cierras las ventanas cuando el viento sopla.

Por eso tengo miedo,
cuando dices que me amas.

Traducció d’un poema turc de Qyazzirah Syeikh Ariffin

Hossain el Ommali i Laura Mendoza

 

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

%d bloggers like this: